Jostakin syystä Teoksen aikataulut olivat sekaisin kun saavuin tapaamiseen, joten minulla ei ollut aikaa kysyä kuin pari kysymystä. Teoksen kustannustoimittaja oli ensimmäinen, joka ymmärsi fantasiaa. Olisimme voineet jatkaa puhumista käsityksistämme fantasiasta ja hyvästä kirjallisuudesta tuntitolkulla, mutta yritin pitää tapaamisen lyhyenä antaakseni tilaa seuraaville. Sanottakoon, että tästä lähtien suuri unelmani on, että Teos joskus hyväksyy käsikirjoitukseni, koska haluan tämän kustannustoimittajan itselleni. Haluan!
Tänään aikoja oli myös jonottamassa huomattavasti aiempaa enemmän väkeä, joten aikoja ei edes riittänyt kuin yhdelle kustantajalle. Lupailin tapaavani Kariston edustajan ja esittäväni hänelle kysymyksiä, joista osa on myös teidän esittämiänne, mutta jätän sen huomiselle, jolloin toivottavasti tapaan vielä Tammen. Nyt joku voi kysyä, miksi haluaisin viedä ajan joltakulta toiselta, joka voisi tarvita sitä minua kipeämmin, mutta haluan myös olla avarin mielin enkä juuttua siihen, joka ensin tuntuu parhaalta. Lisäksi tässä on itsellänikin tullut kysymyksiä esiin, joihin mielelläni saisin vastauksen.
Tässä siis kysymykset Teokselle ja vastaukset tavalliseen tapaan:
Miten tiedostot kannattaa nimetä, kun lähettää käsikirjoituksen Teokselle?
Kirjan nimi tai työnimi on ihan hyvä. Tiedostona kannattaa myös lähettää erillinen saatekirje.
Mihin kannattaa kiinnittää huomiota käsikirjoitusta editoidessaan?
Ainakin tämä kustannustoimittaja suosii siirtymistä isosta pienempään. Työ alkaa selvittämällä, ovatko lukukatkot perusteltuja, eli syntyykö jokaisesta luvusta oma kokonaisuutensa; toimiiko lukujen rytmi, kulkevatko ne sujuvasti kohti käännettätai kohokohtaa ja niin edelleen. Näin käsikirjoituksessa voi sitte edetä, kunnes pääsee yksittäisten sanojen miettimiseen. Yksittäisiin sanoihin ei kannata jäädä kiinni ennen kuin kokonaisuus on kunnossa.
Miten Teoksessa suhtaudutaan trilogian ensimmäisen osan lähettämiseen?
"Trilogia nostaa kustantajan helposti vähän jaloilleen. Sopimus kuitenkin tehdään aina yhteen kirjaan kerrallaan ja kirjatkin tehdään yksi kerrallaan."
Tämä oli hyvin mielenkiintoinen vastaus siinä mielessä, että se erosi selkeästi aiemmista saamistani vastauksista. Syy siihen lienee se, että Teos on paljon pienempi kustantamo, jolta vuosittain tulee ulos vain muutama kirja. Vastauksessa myös korostui se, että kirjasarjankin teosten täytyy pystyä toimia itsenäisesti -- mistä oli puhetta jo aikaisemmissa viesteissä.
Tämän enempää minulla ei ikävä kyllä Teokselta ole. Sen sijaan lupasin jakaa muistiinpanojani paneeleista, minkä teenkin heti kun olen hahmotellut, miten saan tiedot helpoimmin luettuun formaattiin. Tulossa on luultavasti samantapainen postaus, jossa kysymystä seuraa kustantajan vastaus. Pysykää siis linjoilla!
Tänään aikoja oli myös jonottamassa huomattavasti aiempaa enemmän väkeä, joten aikoja ei edes riittänyt kuin yhdelle kustantajalle. Lupailin tapaavani Kariston edustajan ja esittäväni hänelle kysymyksiä, joista osa on myös teidän esittämiänne, mutta jätän sen huomiselle, jolloin toivottavasti tapaan vielä Tammen. Nyt joku voi kysyä, miksi haluaisin viedä ajan joltakulta toiselta, joka voisi tarvita sitä minua kipeämmin, mutta haluan myös olla avarin mielin enkä juuttua siihen, joka ensin tuntuu parhaalta. Lisäksi tässä on itsellänikin tullut kysymyksiä esiin, joihin mielelläni saisin vastauksen.
Tässä siis kysymykset Teokselle ja vastaukset tavalliseen tapaan:
Miten tiedostot kannattaa nimetä, kun lähettää käsikirjoituksen Teokselle?
Kirjan nimi tai työnimi on ihan hyvä. Tiedostona kannattaa myös lähettää erillinen saatekirje.
Mihin kannattaa kiinnittää huomiota käsikirjoitusta editoidessaan?
Ainakin tämä kustannustoimittaja suosii siirtymistä isosta pienempään. Työ alkaa selvittämällä, ovatko lukukatkot perusteltuja, eli syntyykö jokaisesta luvusta oma kokonaisuutensa; toimiiko lukujen rytmi, kulkevatko ne sujuvasti kohti käännettätai kohokohtaa ja niin edelleen. Näin käsikirjoituksessa voi sitte edetä, kunnes pääsee yksittäisten sanojen miettimiseen. Yksittäisiin sanoihin ei kannata jäädä kiinni ennen kuin kokonaisuus on kunnossa.
Miten Teoksessa suhtaudutaan trilogian ensimmäisen osan lähettämiseen?
"Trilogia nostaa kustantajan helposti vähän jaloilleen. Sopimus kuitenkin tehdään aina yhteen kirjaan kerrallaan ja kirjatkin tehdään yksi kerrallaan."
Tämä oli hyvin mielenkiintoinen vastaus siinä mielessä, että se erosi selkeästi aiemmista saamistani vastauksista. Syy siihen lienee se, että Teos on paljon pienempi kustantamo, jolta vuosittain tulee ulos vain muutama kirja. Vastauksessa myös korostui se, että kirjasarjankin teosten täytyy pystyä toimia itsenäisesti -- mistä oli puhetta jo aikaisemmissa viesteissä.
Tämän enempää minulla ei ikävä kyllä Teokselta ole. Sen sijaan lupasin jakaa muistiinpanojani paneeleista, minkä teenkin heti kun olen hahmotellut, miten saan tiedot helpoimmin luettuun formaattiin. Tulossa on luultavasti samantapainen postaus, jossa kysymystä seuraa kustantajan vastaus. Pysykää siis linjoilla!
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti